The present article investigates teachers’ role, providing useful ideas to make the speaking lesson in EFL classroom as effective as possible. The responsibilities of establishing situations that teachers are charged with to promote
communication in the target language are analyzed as well.
Денежно-кредитная политика представляет собой комплекс государственных мер
по управлению финансовыми потоками в стране. Она даёт возможность регулировать
состояние кредитного рынка, контролировать деятельность коммерческих банков,
воздействовать на деловую активность и совокупный спрос. Обычно в западной
экономике её принято называть монетарной политикой
В Республике Узбекистан в условиях либерализации экономики одним из основных
задач является существенное повышение финансовой устойчивости коммерческих
банков. Банковская система нашей страны отличается надежностью и стабильным
развитием и независимостью к негативным воздействиям внешних факторов. Для
обеспечения высоких темпов роста достаточности капитала и ликвидности банковской
системы на весь рост встаёт проблема разработки методики анализа собственного
капитала коммерческих банков. Собственный капитал коммерческих банков является
долгосрочным ресурсом и определяет объемы осуществления операций банковских
учреждений.
Исследование проводилось в 2018-2020 годах в кардиоревматологическом отделении 4-й Детской городской больницы г. Ташкента. Под нашим наблюдением находилось 254 ребенка в возрасте от 7 до 15 лет с острой ревматической лихорадкой, получавших кортикостероиды. По нашим результатам, несмотря на положительную эффективность применения гормональной терапии при острой ревматической лихорадке, побочные эффекты наблюдаются с очень высокой частотой (73%). Рекомендуется назначать гормональную терапию с осторожностью и только при тяжелых осложнениях заболевания, так как прекращение примения гормонов может привести к синдрому отмена или обострению процесса.
Целью наших исследований явилась определение тактики наблюдения и лечения детей с ВПС до проведения оперативной коррекции порока сердца. Проведено наблюдение 75 детей с врожденными пороками сердца в возрасте от 1 месяца до 10 лет в дооперационный период. Проводились своевременная диагностика и последующее диспансерное наблюдение педиатра, кардиолога и кардиохирурга с регулярным обследованием. Назначение лечения с учетом вида порока и степени сердечной недостаточности, наличия сопутствующей патологии способствуют улучшению состояния ребенка, адаптации и повышению иммунитета, улучшают качество жизни и возможность проведения оперативной коррекции порока. Врожденная патология сердца и магистральных сосудов является актуальной проблемой, требующей наблюдения и лечения с рождения ребенка и на протяжении последующей жизни.
В статье приводятся данные исследований проведенные в условиях Южного Приаралья. В условиях экстремального климата, отличающегося резкой континентальностью определены всхожесть семян, рост растений в высоту, фотосинтетическая деятельность посевов и урожайность изучаемых сортолиний на разных уровнях минетального питания. Отмечается, что ассимиляционная поверхность двурядного сорта Унумли арпа и у сортолинии К-713 а отдельные годы достигает высоких значений: 43,1-45,8 тыс.м2/га. Максимальная урожайность получена у сортолинии К-7123 при норме внесения минеральных удобрений N150P100K100, у сортолинии К-713 (46,7 ц/га). Сорта многорядного ячменя формируют зерно с массой 1000 зерен 43,4 граммов, сорта двурядного ячменя Унумли арпа 39,5 грамма.
Туғма юрак нуқсонлари бўлган туғруқдан кейинги болаларда пулс оксиметриясининг ролини ўрганиш бўйича тадқиқотлар ўтказилди.Олинган маълумотларга асосланиб, пулс оксиметрияси янги туғилган чақалоқларни текширишнинг инвазив бўлмаган, арзон ва хавфсиз усули деган хулосага келди. Пулс оксиметрия усули, аускултация ва екстремиталарга босимни ўлчашдан ташқари, болаларда ЧДНИНГ кўп қисмини ерта босқичда аниқлаш ва уларни ўз вақтида чуқур текшириш учун юбориш имконини беради.
During the ancient period in Greece, the role of the teacher was first introduced and teaching was considered an art form. Going to school and getting an education was something that only the richest people could afford. The role of a teacher or educator was considered the most important in the learning process, as they gave children invaluable knowledge and wisdom. However, educators were not the first educators. Wealthy residents of the area used slaves to take their children to school. They were considered experienced and wise, who passed on knowledge to the children who were led to school. This is how the word "teacher" came about. He is described as the "leader of the children". They guide students both academically and morally. Teaching methods are broader methods used to help learners achieve learning outcomes, and activities are the various ways in which these methods are implemented. Teaching methods help students to master the course content and learn how to apply content in specific contexts.
Пословицы - это тот языковой материал, который позволяет дать общественную оценку прошлому и настоящему, в том числе и самооценку поведения человека в разных жизненных ситуациях. Пословицы и поговорки - это единство, это синтез речевой культуры и в целом духовной жизни русского народа. В народных паремиях в весьма сжатой форме отражена народная мудрость, национальный менталитет. В данной статье мы рассмотрим наименования лица в пословичных текстах.
В статье также рассматриваются критерии организации самостоятельного обучения студентов посредством использования кредитно-модульной системы при преподавании художественных дисциплин, их работа, форма, объем и процесс выполнения учебных заданий, а также порядок оценки результатов.
Научно обоснованы нормативы содержания энтерококков (Str. Faecalis) в воде водных объектов хозяйственно-питьевого водопользования на уровне 100 м.т. в 1 dm3 воды и стафилококков (St. Aureus) – на уровне 500 м.т. в 1 dm3 в воде водоёмов рекреационного назначения. Наличие этих микроорганизмов в воде, превышающих допустимые значения свидетельствует об ограничении или запрещении дальнейшего использования водного объекта. Использование таких водоёмов возможно только после их соответствующей обработки дезинфицирующими средствами и проведении контрольных санитарнобактериологических анализов воды по рекомендуемым показателям. Для оценки качества воды водных объектов по санитарно-бактериологическим показателям, наряду с проведением обязательных микробиологических анализов на наличие ЛКП и E. Coli, рекомендуем также определение в воде энтерококков и стафилококков.
Мамура Хасанова , Шахноза Искандарова, Ислам Усманов
Статья посвящена описанию выразительных возможностей единиц пословичного фонда русского языка. Пословицы объединяют свойства языковых и речевых явлений, что определяет их уникальный статус и необходимость дальнейших исследований.
Данная статья посвящается изучению новых слов, а также заимствованных слов английского и узбекского языков. Автор описывает важность новых слов, причина их включения в состав другого языка и влияние развития общественно-политической,культурной и экономической сфер жизни на этот процесс.
В статье также рассматриваются критерии организации самостоятельного обучения студентов посредством использования кредитно-модульной системы при преподавании художественных дисциплин, их работа, форма, объем и процесс выполнения учебных заданий, а также порядок оценки результатов.
В ходе исследования было изучено особенности ультразвуковой диагностики при синуситах у детей раннего возраста. Исследования проводилось на базе клиники ТашПМИ. Для проведения исследования было обследовано 56больных с риносинуситами. По итогам исследования было получено ожидаемые результаты и пришли к выводу, чтоультразвуковое исследование при синуситах является безопасным и информативным методом при диагностике.
Статья посвящена описанию структурно – семантические характеристики пословиц русского языка. Пословицы объединяют свойства языковых и речевых явлений, что определяет их уникальный статус и необходимость дальнейших исследований.
Translation and interpretation have been in the world for an ancient centuries as an creative activity among the people and culture. It has been a social need ever since man has been in existence. Process of translation is identically similar to the
process of communication.
Проблемы безопасности и защиты прав, свобод и законных интересов лиц, содействующих уголовному правосудию нашли свое законодательное отражение в международных нормативных правовых актах, таких как: Всеобщая декларация прав человека (принята Генеральной Ассамблеи ООН 10 декабря 1948 года) [1]; Международный пакт о гражданских и политических правах (принят Генеральной Ассамблеи ООН 16 декабря 1966 года) [2]; Каракасская декларация (принята Шестым конгрессом ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями 15 декабря 1980 года) [3] и ряде других международных стандартов в области защиты прав человека
В данной статье мы рассмотрим различия между пословицами и поговорками, обсудим их определение, приведем примеры, а также применение этих выражений в речи и источники, где их можно найти. Узнаем, как использовать их в повседневной жизни и преимущества, которые они предлагают.
Реклама шундай жараёнки, унга ҳар куни, ҳар ерда ҳамма дуч келиши мумкин. Реклама оммавий коммуникациянинг барча соҳаларига кириб бормоқда. Реклама тили – бу замонавий илм-фан доирасида оммавий коммуникациянинг алоҳида ҳодисаси ва алоҳида тадқиқот соҳаси. Рекламадаги матн асосий ҳисобланади, кўп ҳолда эса маънонинг ягона эгаси сифатида келади – у реклама хабарининг асосий мазмунини ёритиб беради. Агар иллюстрация истеъмолчининг эмоционал таъсирланишларини фаоллаштириб, рекламанинг муҳим жиҳатларини ифодалаб берса, унда реклама хабарининг
вербал қисми унинг интеллектуал фаоллигини фаоллаштириш ва реклама берувчининг қатъий муайян интенциялари ассоциатив оқимини йўналтиришга имкон беради. Реклама фаолиятининг умумий жиҳатларини таҳлил қилиб, муаллиф мазкур тизим белгиларини уларнинг ўзаротаъсирида кўриб чиқади: субъект-1 (дизайнер ёки реклама агентлиги), объект-1 (ижодий лойиҳа, реклама кампанияси режаси, оригинал-макет, қора ролик), объект-2 (стенд, брандмауэр, рўзномада босиб чиқариш, буклет, роликларнинг прокат нусхалари), субъект-2 (реципиент ёки, айрим ҳолларда, реклама берувчининг ўзи) [1]. Вербал матн муаллиф томонидан унга киритилган реклама хабарининг маъно салоҳияти
қобилиятини намоён қилади. Мазкур мақолада реклама матнинг вербал реклама хабарлари тури ва типлари бўйича таснифини кўриб чиқамиз.
Ижтимоий-тарихий ва илмий манбаларнинг гувоҳлик беришича, ўзбек оиласининг ҳаёти, ундаги ўзаро муносабатлар, унинг урф-одатлари, анъаналари ва қадриятлари, турмуш тарзи, маданияти, тарбиявий муҳити ва меҳнат шарт-шароитлари жиддий илмий муаммолар сифатида XX асрнинг 60-70 йилларидан эътиборан ўрганила бошланди.
Ushbu maqolada asosan tadqiqot natijasida olingan gidropereeterifikatning margarin uchun xom-ashyo sifatida mos keluvchi ko‘rsatkichlarini aniqlangan Tahlil natijalari shuni ko‘rsatadiki olingan yog‘ning erish harorati, qattiqligi katalizator aktivligiga, jarayon haroratiga bog‘liqligi aniqlangan.
Мамлакатимизда амалга оширилаётган ислоҳатлар ижтимоий ҳаёт борасидаги янгиланишлар, XXI асрга ривожланиш концепцияси билан қадам қўйдик. Ватан тарихини ҳар томонлама чуқур тадқиқ этиш, бирламчи манбаларга таяниб, бугунги шиддатли даврда ўз миллий қадриятларимизни тарихимиз босиб отган тарихий даврдаги цивилизациявий жараёнларга қошган буюк хиссамизни жахон хамжамиятига намоён қилиш ва бу билан хозирги Учинчи Ренессанс пойдеворини қўйишни мақсад қилиб қойганмиз.